Pembentukan Alkitab Berbagai Bahasa, Sekda Sorongan: 30 delegasi se-Asia Pacific akan hadir di Minahasa

Minahasa – Kabupaten Minahasa Sulawesi Utara menjadi tuan rumah pada pembentukan alkitab dengan berbagai bahasa dengan diprakarsai oleh lembaga Wycliffe Global Alliance yang diselenggarakan lewat edukasi Gereja Masehi injili diminahasa (GMIM).

Ketua panitia pelaksana kegiatan strategic colaboration meeting wycliffe Global Alliance indonesia area, Ir. Ronald Sorongan MSi yang juga sebagai Penjabat Sekretaris Daerah Kabupaten Minahasa mengatakan bahwa pihaknya sudah membentuk panitia terkait pelaksanaan rapat yang rencananya akan dihadiri sekitar 30-an delegasi se asia pacific dan seluruh sinode gereja kristen se indonesia untuk membahas terkait ragam bahasa Alkitab yang ada di dunia termasuk bahasa bahasa daerah yang ada di sulut.

Ke 30 delegasi yang akan dihadirkan nanti adalah para pimpinan pimpinan organisasi dan ketua ketua sinode se asia pasific diseluruh dunia.

“Maksud Tujuannya agar supaya bagaimana menyusun bahasa alkitab dalam bahasa asli daerah masing masing termasuk suku suku di seluruh indonesia contohnya bahasa Tountemboan, Tombulu, Tounsawang, Toulour, termasuk bahasa daerah seperti Papua, Sumatra dan alkitab bahasa daerah lain,” kata Sorongan kepada media ini Sabtu (22/02).

“Intinya,rapat ini membahas terkait penyusunan alkitab dalam bahasa daerah masing masing lewat wycliffe global aliance Sebagai penerjemah alkitab di seluruh dunia,” tambahnya.

Lanjut Ronald Sorongan dimana kegiatan tersebut sudah dimantapkan oleh panitia dan akan digelar pada
Tanggal 3 sampai 5 maret 2020 mendatang di Kecamatan Kawangkoan.

“Diharapkan dengan kegiatan ini bisa membangkitkan api injil n misionaris sehingga kebutuhan Alkitab dengan berbagai bahasa boleh lebih luas lagi di indonesia bukan hanya bahasa inggris namun bahasa suku wilayah masing-masing daerah,” jelasnya.

Diketahui Wycliffe Global Alliance adalah sebuah aliansi organisasi-organisasi yang bersatu dalam keinginan untuk melihat adanya terjemahan Alkitab dalam setiap kelompok pengguna bahasa yang membutuhkannya.

Ada lebih dari 100 organisasi anggota Wycliffe dari 60 lebih negara. Hingga November 2012, terjemahan Alkitab, berupa bagian-bagian tertentu, atau seluruh Perjanjian Baru, atau seluruh Alkitab telah tersediai dalam lebih dari 2.800 dari 6.877 semua bahasa yang tercatat ada di dunia. (Christian Tangkere)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s